HPV – Infektion (Feigwarzen – Papillomavirus)
زگیل های تناسلی

یکی از شایع ترین انواع بیماریهای منتقل شونده از طریق رابطه جنسی هستند. داشتن روابط جنسی بدون استفاده از کاندوم با افراد مبتلا به ویروس میباشد.

موضوع زگیلهای تناسلی از سال 1842 میلادی آغاز میگردد. یک جراح ایتالیایی با نام Domenico Antonio Rigoni-Stern از شهر Verona زمانی متوجه این بیماری میشود که برحسب تجربیاتش متوجه میشود که زنان راهبه کلیسایی به بیماری سرطان دهانه رحم کمتر مبتلا میشوند تا زنان دیگر. برخلاف آن زنان روسپی بیشتر به این بیماری مبتلا میشوند. اما در سال 1976 یک کاشف ویروس آلمانی تبار بنام Harald zur Hausen یک چراغی بدنیای تاریک و نادانی سرچشمه بیماری سرطان دهان رحم آورد. او با نمونه برداری و آزمایشاتی متعدد بر سلولهای ارٍثی و ژنتیکی از نوع زگیلهای تناسلی بعمل آورد و در نهایت به این مسئله کشف یا دست یافت که سرچشمه بیماری سرطان دهانه رحم این نوع ویروسهای اچ پی وی هستند که بیش از 100 نوع آن امروزه شناخته شده. zur Hausen این کاشف ویروس آلمانی تبار در سال 2008 میلادی یعنی 5 سال پیش برای حاصل این زحمت چندین ساله اش برنده جایزه پزشکی سال 2008 شد.

File:SOA-Condylomata-acuminata-around-anus.jpg

در پایان باید اضافه کنم که در واقع این ویروس شاید چند صد سال وجود داشته ولی کشف یا شناخت این ویروس با کشف علت اصلی سرطان دهانه رحم گره میخورد.

علت بیماری

نظیر سایر زگیل ها در بدن ، علت زگیل های تناسلی ویروس پاپیلومای انسانی  اچ پی وی می باشد. بعضی از انواع این ویروس سبب زگیل تناسلی و برخی دیگر سبب سرطان دهانه رحم و مقعد و همچنین سرطان دهان می شوند
continue reading / weiterlesen / ادامه مطلب

AIDS-related deaths falling in S. Africa: agency

HIV test

Photo: Stephane de Sakutin/AFP

CAPE TOWN — One in ten South Africans is HIV positive but AIDS-related deaths are falling as ramped-up treatment begins to have an impact, the country’s official statistics agency said Tuesday.

After years of dragging its heels on the HIV/AIDS crisis, since 2004 South Africa has developed the world’s largest HIV treatment programme.

New data indicate that drive is working. The disease will be responsible for 32 percent of all deaths this year.

While still high, that is a dramatic fall from 48 percent in 2005.

„Medicine has advanced and people are living with HIV and AIDS,“ statistician-general Pali Lehohla told AFP, unveiling data that point to a dramatic drop in AIDS-related deaths.

Average life expectancy has also increased to 59.6 years, from just 51.6 in 2005.

But the scale of the problem is huge, with 5.3 million people living with HIV out of a population of nearly 53 million.

The state had 1.9 million people on treatment in April this year.

Statistics South Africa released its last mid-year estimates, which uses modelled figures, in 2011.

The country’s population growth rate is just over one percent. positivelivingbc

Debatte um Blutkonserven: Zu schwul zum Spenden?

Von Sören Hendrik Maak

Homosexuelle Männer dürfen kein Blut spenden. Während Schwulenverbände darin eine Diskriminierung sehen, halten Wissenschaftler das HIV-Risiko weiterhin für zu groß. Jetzt bringen Politiker Bewegung in die Debatte.

Beutel mit Vollblut: Blutspenden von Risikogruppen sind ausgeschlossen  -  Foto: DPA

Beutel mit Vollblut: Blutspenden von Risikogruppen sind ausgeschlossen – Foto: DPA

Wer Gutes für andere tun und sein Blut spenden will, muss ehrlich sein: „Hatten Sie schon einmal Intimkontakt mit einem anderen Mann?“ So steht es auf dem Fragebogen, den jeder potentielle Blutspender ausfüllen muss. Antwortet der Hilfswillige mit „Ja“, bleibt die gute Tat nur ein Wunschgedanke, denn in Deutschland ist es homosexuellen Männern noch immer verboten, Blut zu spenden.

Für Interessenverbände homosexueller Menschen wie dem Lesben- und Schwulenverband in Deutschland (LSVD) kommt das einer Diskriminierung gleich. Doch die Ausschlusskriterien werden von der Bundesärztekammer bestimmt. So legt es das Transfusionsgesetz fest. Und die Kriterien besagen: Männer, die Sexualverkehr mit Männern haben, sind dauerhaft von einer Blutspende ausgeschlossen.Jetzt aber kommt Bewegung in die Debatte: „Die Landesregierung wird darauf hinwirken, die bisherigen Blutspende-Regelungen dahingehend zu ändern, dass sie künftig keine pauschalen Ausschlusskriterien aufgrund von Gruppenzugehörigkeiten enthalten und damit dem Generalverdacht über homosexuelle Männer sowie deren Diskriminierung entgegenwirken“, verkündete Rainer Robra, Staatsminister von Sachsen-Anhalt (CDU) vor kurzem in Magdeburg.

Der ursprüngliche Antrag war von den Grünen gekommen, die sich auch in Thüringen und in Nordrhein-Westfalen mit der SPD für ein Umdenken einsetzen. Im NRW-Gesundheitsausschuss war es bereits im März zu einem Expertengespräch mit fünf Sachverständigen gekommen. Die Betroffenen schöpfen daher neue Hoffnung.

Schon im Vorfeld aussortiert

Bisher werden Homo- und Bisexuelle schon im Vorfeld aussortiert: Über die Messung von Temperatur, Puls und Hämoglobinwert kommen Schwule in deutschen Blutspendestationen nicht hinaus. Spätestens im obligatorischen Gespräch mit dem Arzt, der mit dem Spender dessen Fragebogen durchgeht, ist Endstation. Einzige Ausnahmen: Schwule ohne Sexualerfahrung und Schwindler. Doch wer im Blutspendefragebogen lügt, muss mit strafrechtlichen Konsequenzen rechnen.

Angesichts der neueren Entwicklungen seitens der Politik gibt sich der LSVD-Bundesverband vorsichtig optimistisch: Es sehe so aus, „als ob es innerhalb der Ärztekammer zu einem neuen Diskussionsprozess kommt“, sagt Markus Ulrich.

continue reading / weiterlesen / ادامه مطلب

Cancer, HIV major threats for Balinese women

Volunteers from Gerakan Generasi Bisa held a campaign on Saturday to raise awareness among Balinese women on the major threats they face nowadays, which include cancer, HIV, domestic violence and lack of political representation.

The campaign was held along with a talk show, free pap smears, HIV counseling and breast cancer early detection at Puputan Renon field.

Inne Susanti and Made Suyasa Jaya of the Obstetric and Gynecologist Doctors Association (POGI) explained that the lack of reproductive health awareness meant cervical and breast cancers remained the deadliest health issues faced by women.

Jaya estimated that cervical cancer among Balinese women occurred in between 100-150 cases per 100,000 population. It is estimated that every 2-3 days two women die of this type of cancer.

Meanwhile, program coordinator of Yayasan Spirit Paramicatta, a foundation specializing in support for people with HIV/AIDS, Opie Sulaeman, acknowledged that HIV cases among housewives had increased over the years. At present, Bali ranks as the second province after Papua with the highest prevalence of AIDS cases per 100,000 population.

In terms of domestic violence, head of the Denpasar Police’s Women and Children’s service unit Adj. Comr. Yohana Agustina, pointed out that cases of domestic abuse had risen to become the dominant type reported to the unit.

“It’s not only women, children have also become the victims of domestic violence,” she said, while urging the public to immediately report any cases they witness.

Meanwhile, chairwoman of the Bali chapter Kaukus Perempuan Politik Indonesia, Sri Wigunawati acknowledged that the various problems faced by women in Bali nowadays did not receive much attention from the legislative council because of the lack of female representation at regency and provincial level.

Bali is among the provinces in Indonesia with the lowest level of female representation in the legislature. The 2004 general election saw 18 women (4.5 percent) elected with 385 male representatives.

The 2009 election saw an increase to 7.5 percent female representation (30 people), while 374 men were elected.

Sri urged women voters to use their vote at the general election next year for more female representation.

Sri highlighted that female representatives usually provided more attention to the basic issues of health and education.

During the campaign on Saturday, participants also read the declaration “Perempuan Bali Berharga” (Valued Women of Bali) that says no to all forms of abuse, stigma and discrimination. positivelivingbc

Zuwanderer: Ärzte fordern mehr Schutz für Nichtversicherte

Krank ohne Krankenversicherung: In Deutschland leben Hunderttausende Ausländer ohne geregelten Aufenthaltsstatus und damit ohne Chance auf angemessene Behandlung. Ärzte fordern jetzt, die Bürokratie zu lockern – und die Anonymität der Betroffenen besser zu schützen.

Praxis: Menschen ohne Krankenversicherung trauen sich oft nicht zum Arzt  -  Foto: AP

Praxis: Menschen ohne Krankenversicherung trauen sich oft nicht zum Arzt – Foto: AP

Berlin – In Deutschland leben immer mehr Menschen aus Osteuropa, die im Krankheitsfall keinerlei Absicherung haben. Aber auch Zuwanderer aus anderen Ländern stehen oft vor hohen Hürden, wenn sie hierzulande auf medizinische Hilfe angewiesen sind. Viele von ihnen haben keinen regulären Aufenthaltsstatus.

Aus diesem Grund fordern Ärzte jetzt großzügigere Regeln für die Behandlung von Ausländern ohne Krankenversicherung oder klaren Status. „Es darf nicht sein, dass Menschen mit Migrationshintergrund aus Angst vor Abschiebung oder wegen eines fehlenden Versicherungsschutzes gar nicht oder erst sehr spät einen Arzt aufsuchen“, sagte der Menschenrechtsbeauftragte der Bundesärztekammer (BÄK), Ulrich Clever, am Donnerstag in Berlin. Häufig würden sich dann die Krankheiten verschlimmern oder chronisch werden – „nicht selten endet dies im medizinischen Notfall“, so Clever.

Wie steht es um die Schweigepflicht?

Niedergelassene Ärzte stehen dann vor einer Reihe ungeklärter Fragen: Sollen sie die Patienten gemäß ärztlichen Grundsätzen behandeln? Wie steht es um die Schweigepflicht? Gibt es für Migranten ohne regulären Aufenthaltsstatus das Risiko, an die Ausländerbehörden gemeldet und abgeschoben zu werden? Wer bezahlt die Behandlungen?

continue reading / weiterlesen / ادامه مطلب

فیلم مستند: ماده مخدر«شیشه» نسل جوان در خطر فروپاشی

ایسنا: قائم مقام دبیرکل ستاد مبارزه با مواد مخدر کشور به کاهش مصرف مواد مخدر سنتی در بین معتادان اشاره و تصریح‌کرد: افزایش مصرف مواد مخدر صنعتی به ویژه شیشه در بین جوانان زنگ خطری برای جامعه است

فیلم مستند تکان دهنده زنان معتاد به شیشه در ایران

به گزارش تعامل، شیشه محرکی صنعتی است که اکنون در بین جوانان رایج شده و حتی گریبانگیر قشر تحصیل کرده نیز شده است که با عناوین متفاوتی قربانیان خود را می فریبد، داروی موثر ضد چاقی، گاهی ضد افسردگی و یا ضد استرس لیکن با هرنقابی که سربرون آورد تلفات زیادی به جای می گذارد.  اعتیاد به این محرک مرگبار دره مان لحظه آغازین مصرف شروع می شود، معتاد پس از تدخین آن، دچارگمانه های سرخوشانه ای می شود که از مه غلیظی از ابهام سر برون آورده است. ناگهان هیجان تحریک می شود و برتخیل تازیانه می زند وآن را همچو اسبی سرکش به جولان در می آورد. قربانی خود را در برزخی از خواب وبیداری جا می گذارد.

continue reading / weiterlesen / ادامه مطلب

Crystal-Meth-Konsum steigt dramatisch

Opfer von Crystal Meth  -  Foto: Multnomah County Sheriff

Opfer von Crystal Meth – Foto: Multnomah County Sheriff

Kaum eine Droge macht so schnell abhängig wie Crystal Meth, die Folgen bei längerem Konsum sind verheerend: u.a. Zahnausfall, Herzprobleme, Hautentzündungen, Psychosen.

Dennoch steigt die Zahl der Konsumenten stetig: 2012 wurden in Deutschland 2556 Konsumenten erstmals mit Crystal Meth auffällig – ein Anstieg um rund 51 Prozent im Vergleich zum Vorjahr. 2011 lag die Zahl noch bei 1693, wie die Zeitung „Die Welt“ unter Berufung auf das Bundeskriminalamt (BKA) berichtet.

Im Gegensatz zu Kokain ist das Aufputschmittel Crystal Meth relativ preiswert, aber es macht genau so schnell abhängig und ist sehr gefährlich für die Gesundheit.
continue reading / weiterlesen / ادامه مطلب

HIV spread in England ‚could be halted within generation‘

It_starts_with_me-Campaign_poster
The spread of HIV in England can be stopped within a generation, according to a new prevention campaign launched by the Department of Health.

Currently, there are around 90,000 people living with HIV in England. Only one person in four knows they have it.

Gay and bisexual men and people in African communities make up three-quarters of cases. Focused screening and prevention in high-risk groups could end the epidemic, experts say.

The new It Starts With Me campaign, created by the Terrence Higgins Trust, urges people in high-risk groups to get tested for HIV at least every 12 months, and more frequently if they have symptoms or have put themselves at risk by having unprotected sex, for example.

Effective treatment

Sir Nick Partridge, chief executive at the trust, said: „While a cure or vaccine for HIV remains stubbornly out of reach, what many people don’t realise is that medical advances mean it is now within our grasp to stop the virus in its tracks.

„By getting as many people with HIV as possible tested and on effective treatment, we should see new infection rates fall rapidly.“

He said that to succeed people need to understand that HIV is just as relevant an issue today as it was in 1982.

„Someone, somewhere in the UK is diagnosed with HIV every 90 minutes. Each and every one of us has a responsibility to keep ourselves and each other safe.“  BBC News

مهاجرین و مواظبتهای پزشکی پناهجویان درآلمان

Armut und Gesundheit – فقر و سلامتی

STI-Broschuere 2012-07-01 - Titelseiteمهاجرین در بیشتر موارد از خدمات بهداشتی کمتری برخوردار هستند تا شهروندان بومی، و دلیل آن موانع فرهنگی، کمبود شناخت حقوق اجتماعی و زبان است که دسترسی به خدمات پزشکی را  دشوار می کند.همچنین بدلیل نیازمندی مالی، برای بسیاری از شهروندان مراجعه به پزشک و تهیه ی دارو های گران و آزمایش ها و یا واکسن ها دشوار می باشد

Einwanderung und Gesundheitspolitik سیاست درمانی و مهاجرت

پرسشهای زیادی در مورد حقوق قانونی و مالی وجود دارند. بعنوان مثال، شرایط شخصی که از اجازه قانونی اقامت برخوردار نیست، و به ویروس اچ آی وی مبتلا است، چگونه می باشد؟ آیا این شخص می تواند از خدمات درمان و آزمایش برخوردار شود؟ برای میهمانان بازدیدکننده امکان معالجه در بیمارستان در شرایط اضطراری موجود است ( تماس تلفنی خدمات اضطراری مانند مشاروه ایدز، و یا کمک رسانی ایدز برلین برای همگان 19411) میباشد

Medizinische Betreuung für geduldete oder abgelehnte Asylbewerber

 مواظبت های پزشکی برای پناهجویانی که حکم خروج از کشور دریافت کرده‌اند و 

تحمل) دریافت کرده‌اند – Duldung)  آنهایی که حکم

اگر پناهندگی یا اقامت شما مورد قبول دولت آلمان قرار نگرفته و دولت آلمان از شما تقاضای بازگشت به کشورخودتان را کرده یا این که به طورموقت به شما اجازه ماندن در خاک آلمان را داده است شما به خودی خود اجازه کار در این کشوررا ندارید و بیمه (درمانی) نیزنیستید در این صورت دولت هزینهٔ درمان شما را میپردازد

برابر با قانون عملکرد متقاضیانِ پناهندگی(پناه جویان)شما حق درمان بیماریهای خود و تمامی‌ معالجات دوران بارداری را نیزدارید. زنان باردار بدون اقامت معمولا برای یک مدت معینی قبل و بعد از زایمان اقامت تحمل یا دولدونگ دریافت میکنند. از این گذشته شما اجازه و حق درمان بیماریهایی را دارید که درصورت عدم درمان آن‌ها خطرمرگ وجود داشته باشد مانند: ایدزویا هپاتیت. برای درمان بیماریها میتوانید به ارگانهای همیاری آدرس های زیررجوع کنید

Infos zum Thema Migration & Asyl:      www.asyl.net
Hilfe für Flüchtlinge:                             www.proasyl.de
Flüchtlingsberatungsstellen:                 www.igfm.de
Migrationsberatungsstellen:                 http://webgis.bamf.de

*************************************************************************************************

Medizinische Betreuung für Illegalisierte

!مواظبت های پزشکی برای انسانهایی که مدرک اقامت، پاسپورت ندارند

اگرشما درآلمان بدون داشتن اقامت زندگی میکنید، نمیتوانید خود را بیمه کنید و ازمزایای آن بهره مند شوید. امابا داشتن شرایطی مانند پناهجویی و تحمل، میتوانید بر پایه قانون عمل‌کرد پناه جویان از اینگونه امکانات برخوردار شوید

دفتر کمک رسانی پزشکی به پناهجویان، افراد بدون اقامت و بیمه درمانی را بی نام و نشان و رایگان، درهر زمانی که نیاز به پزشک و درمان داشته باشند به پزشکان و متخصصین مربوط به بیماری شان معرفی میکند

Medibüro
Gneisenaustr. 2a
Hinterhof, Aufgang 3, 2. Stock
10961 Berlin-Kreuzberg
U-Bahnhof Mehringdamm, U6 / U7
Telefon: 030/6946746
www.medibuero.de
montags & donnerstags, von 16:30 Uhr – 18:30 Uhr

 

Malteser Migranten Medizin Berlin

 پزشکانی وجود دارند که شما را گمنام، رایگان و بدون نیاز به نام و نشانی شمارا درمان میکنند، هنگامی که شما نیاز به ضرورت‌های پزشکی پیدا کنید یا اینکه  آبستن  باشید.اما چنانچه  دچار آسیب دیدگیهای شدید جسمی (مانند تصادف) شدید، بی گمان خود را به بیمارستان رسانده یا اینکه بگذارید شما را به بیمارستان منتقل کنند

  اگر شما بیماری مزمن دارید و همواره نیاز به دارو و مراقبت های پزشکی دارید، دسترسی به این دارو ها ومراقبت ها دشوار خواهد بود و هزینه‌های درمان را خودبه تنهایی پرداخت خواهید کرد
پس برای جلو گیری یا کاستن این هزینه‌ها و راهیابی برای درمان، بی گمان به ارگان ها ونهاد های همیاری کننده و یا اداره های بهداشت مراجعه کنید

Malteser Migranten Medizin Berlin
Aachener Str. 12
10713 Berlin-Wilmersdorf
Telefon: 030/82722600
www.malteser-migranten-medizin.de
dienstags, mittwochs & freitags von 9 – 15 Uhr

Notfallbehandlung im Krankenhaus – بیمارستان

برای درمان بیماریها در بیمارستان، دکتر شما میبایست تصمیم بستری شدن شما را بگیرد و دستور کتبی‌ آن را ابلاغ کند. در این صورت مدارک زیر را با خود به بیمارستان همراه ببرید

 کارت بیمه درمانی –

 دستور کتبی بستری از دکتر –

             کارت شناسایی یا پاسپورت-

اما چنانچه نیاز به کمکهای اولیه پیدا کردید یا این که دچار آسیب دیده گیهای جسمی‌ شدید؛ میتوانید بی درنگ و بدون پزشک به بیمارستان مراجعه کنید

اگردراثر بیماریها و درد شدید قدرت حرکت و رفتن به بیمارستان را ندارید، میبایست یا خودتان یا یک نفر دیگر با ضرورتهای پزشکی‌ با تلفن ۱۱۲ تماس بگیرید تا شما را با آمبولانس به بیمارستان انتقال دهند. در بیشتر بیمارستانها پرسنل آنجا گذشته از زبان آلمانی‌ به زبانهای دیگر نیز صحبت میکنند

برای دانلود دفترچه  روی همین سطر کلیک کنید. راهنمای تندرستی شما و حقوق شما:  نوشتار از کیومرث سراج الهی

اقامت برای حاملین به ویروس اچ آی وی و بیماران ایدزوهپاتیت درآلمان

Aufenthaltsrecht für HIV-infizierte und AIDS-kranke Menschen

اقدامات لازم برای دریافت اجازه اقامت برای حاملین به ویروس اچ آی وی و بیماران ایدز و هپاتیت در آلمان

STI-Broschuere 2012-07-01 - Titelseite

 برای حاملین به ویروس اچ آی وی که به آلمان مهاجرت میکنند میتوان دو راه حل را برای دریافت اجازه اقامت در نظر گرفت

اولین راه استفاده از ماده شصت، بند هفت قانون اقامت است، که طبق آن می توان بعلت الزامی بودن استفاده از حق درمان مانع از بازگرداندن مهاجرین به کشورشان گشت. و با استفاده از ماده بیست و پنج، بند سه قانون اقامت که طبق آن می توان به دلایل اجتماعی به اجازه ی اقامت در این کشور دست یافت

 راه دوم، وقتی که بدلیل پیچیدگی درمان بیماری مهاجراز توانایی و امکان مسافرت برخوردار نباشد، و به همین دلیل بازگرداندن مهاجر به کشورش دشوار و غیرممکن باشد

مهاجر بیمار بدین طریق طبق ماده شصت، بند آ قانون اقامت می تواند از اقامت مدارا بنام دولدونگ برخوردار گردد، زیرا که بازگرداندن او بدلایل ذکر شده ممکن نمی باشد. یکی دیگر از دلایل برای استفاده از این ماده قانونی می توان آن باشد که امکانات معالجه در کشور مهاجر مهیا نیست

غیر از امکانات ذکر شده، میتوان در موارد اضطراری به کمیسون عالی موارد دشوار مراجعه کرد، و با درنظر گرفتن شرایط دشوار اجتماعی و یا شخصی، امکان دریافت اجازه اقامت از طریق این ارگان طبق ماده بیست و سه، بند آ قانون اقامت نیز وجود دارد

Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz und Gesundheit für Migranten
آگ گ قانون رعایت حقوق مساوری در بهداشت و درمان

همه شهروندان آلمان از حق خدمات بهداشتی و درمانی  برخوردارند، بدون فرق نهادن بین شهروندان و زمینه مهاجرت

شما نیز از هر گونه حقوق در دریافت اطلاعات، پیشگیری از بیماری، درمان و تامین بهداشتی و پزشکی برخوردار هستید. قانون رعایت حقوق مساوی در بهداشت و درمان یعنی

پیش گیری و مقابله با هرگونه تبعیض در مورد ملیت، عقیده دینی، جنسیت، سن و یا تمایلات جنسی. بنابراین همه ی شهروندان آلمان از حقوق مساوی برخوردارند. مانند: حقوق بشر- حقوق سلامتی و واکسیناسیون – همبستگی با بیماران حاملین به ویروس اچ آی وی – حق ورود به کودکستان و حق تحصیل برای کودکان حامل  به ویروس اچ آی وی در کنار دیگر کودکان.  کیومرث سراج الهی

Anlaufstellen für Menschen mit HIV/AIDS in Berlin:
آدرس مرکز ومشاوره کمک رسانی به اچ آی وی مثبت، ایدز،هپاتیت، دربرلین

Berliner AIDS-Hilfe e.V.
Kurfürstenstraße 130
10785 Berlin
Tel.: 030/88 56 40 – 0
www.berlin-aidshilfe.de

Die Antidiskriminierungsstelle des Bundes ist eine unabhängige Anlaufstelle für Menschen, die von Diskriminierung betroffen sind.

اداره ضد تبعیض – برای همه انسانها میباشد. درهنگام رخداد هرگونه تبعیض به هردلیل، ازجمله ملیت ویا جنسیت، بیماری و….میتوانید برای حمایت از خویش با آدرس زیر کمک و راهنمایی بگیرید. همیشه برای مشاورت یا شکایت، تبعیضی که به شما روایت شده زمان، مکان، شواهد و یا مدارکی از رخداد خود تهیه کنید. اداره ضد تبعیض به همه توصیه میکند هنگام وقوع هر گونه تبعیض به هرفرد و هر جا، ازحقوق انسانی خویش یا  فرد دیگری نباید گذشت کرده و چشمان خود را بست، بلکه میبایست با پشتیبانی ازیکدیگر برضد تبعیض اقدام سازنده کرد

Antidiskriminierungsstelle des Bundes
Glinkastr. 24
10117 Berlin
Tel: 030/18555-1865
www.antidiskriminierungsstelle.de
Montag – Freitag, 09:00-12:00, 13:00-15:00 Uhr

برای دانلود دفترچه روی همین سطر کلیک کنید. راهنمای تندرستی شما و حقوق شما:  نوشتار از کیومرث سراج الهی